To forget or to leave? – Diferenças
To forget or to leave?
1. To forget (p. forgot e pp. forgotten): esquecer
NOTE: Não se pode, como em Português, usar o verbo forget quando mencionamos o
lugar onde esquecemos algo. Pode-se dizer:
Ex.:
I forgot my book.
Eu esqueci o meu livro, ou então:
I forgot to bring my book.
Eu esqueci de trazer o meu livro.
Não é correto dizer:
“I forgot my book at home/at school”. Neste caso deve-se usar o verbo to leave.
2. To leave ( p. e pp. left) : deixar
Ex.:
I left my book at home.
Eu deixei meu livro em casa.





Posted in
Tags: 


