REPORTED SPEECH
Estamos esperando por você!!
Proxima turma em agosto!
Inscrições abertas.Vagas limitadas!
Por apenas R$59,90 você terá acesso ao conteúdo do curso por um período de 3 meses.
Clique e veja mais.
REPORTED SPEECH – Discurso direto e indireto
Há duas formas de se relatar o que alguém disse:
a) Pelo discurso direto (direct speech): quando repetimos o que foi dito usando as mesmas palavras da pessoa.
Ex.:
He said:”I fell well.”
He said:”I’m so confused!!”
- vem entre aspas
- narrador repete exatamente as palavras de quem falou
b) Pelo discurso indireto (indirect speech): quando contamos com nossas próprias palavras o que foi dito.
Ex.:
He said that he felt well.
He said that he was confused
- sem as aspas
- narrador usa as próprias palavras, mas o significado da mensagem permanece o mesmo
- o tempo verbal muda
- há também mudanças em outros componentes da sentença
São dois os verbos mais comuns que introduzem o discurso indireto (reporting verbs / verbos introdutórios), say e tell.
Observe como suas estruturas são diferentes:
Discurso indireto:
He told the teacher (that) the test was very demanding.
He told her he was feeling worn out.
He said he had been under pressure.
NOTE:
Se você disser com quem você está falando, use tell. Caso contrário, use say.
Se você quiser mencionar com quem está falando e estiver usando o verbo say, deverá acrescentar to.
Ex:
He said to Ana
He said to me
He said to them
He said to the boss
Ao relatar o que alguém disse, no discurso indireto, há também mudanças em outros componentes da sentença, tais como o tempo verbal, o advérbio e, às vezes, o pronome.
Veja as mudanças mais freqüentes:
Discurso Direto: She said: “I live in San Francisco.”Simple present
Discurso Indireto: She said (that) she lived in San Francisco. Simple Past
Discurso Direto: He said :”She works with me.” Simple present
Discurso Indireto:He said (that) she worked with him. Simple past
Discurso Direto: She said: “I moved here in September.” Simple Past
Discurso Indireto: She said (that) she had moved there in September. Past Perfect
Discurso Direto: She said: “I’m living in the dorms.” Present Continuous
Discurso Indireto: She said (that) she was living in the dorms. Past Continuous
Discurso Direto: He said: “She is working with me.” Present Continuous
Discurso Indireto: He said (that) she was working with him. Past Continuous
Discurso Direto: She said: “I’ve just started school.”Present Perfect
Discurso Indireto: She said (that) she had just started school. Past Perfect
Discurso Direto: She said:”I’ve been feeling homesick.” Present Perfect Continuous
Discurso Indireto: She said (that) she had been feeling homesick. Past Perfect Continuous
Discurso Direto: She said:”I’ll stay here for about four weeks.” Simple Future
Discurso Indireto: She said (that) she would stay there for about four weeks. Conditional
Modals
Discurso Direto: She said:”I may be able to graduate in three and a half years.”
Discurso Indireto:She said (that) she might be able to graduate in three and a half years.
Discurso Direto: She said:”I have to try and do my best always.”
Discurso Indireto: She said (that) she had to try and do her best always.
Discurso Direto: She said: “I must call home as often as I can.”
Discurso Indireto: She said (that) she had to call home as often as she could.
Discurso Direto: She said:”I ought to take some extra-curricular courses.”
Discurso Indireto: She said (that) she ought to take some extra-curricular courses.
Discurso Direto: She said, “I should purchase a second-hand computer.”
Discurso Indireto: She said (that) she should purchase a second-hand computer.
(THAT) – pode ser omitido
NOTE:
1. Se o verbo introdutório do que está sendo relatado estiver no presente, não há mudança no tempo verbal.
Ex:
The weatherman says:”There will be some scattered showers in the afternoon.”
The weatherman says there will be some scattered showers in the afternoon.
2.Há outras situações em que a mudança no tempo verbal é opcional.
a. Quando relatamos algo que acabou de ser dito:
Ex:
Mary: I’m freaking out.
Carl: What did you say?
Mary: I said I’m freaking out.
b. Quando relatamos algo que ainda é verdadeiro.
Ex:
The manager said the paycheck is in the mail.
ou
The manager said the paycheck was in the mail.
c. Quando relatamos uma verdade universal ou lei científica.
ex:
Teacher told his students that water boils at 100o Celsius.
ou
Teacher told his students that water boiled at 100o Celsius.
Modificações que devem ser feitas do discurso direto para o indireto são nas seguintes palavras (expressões de tempo):
Discurso direto – Discurso indireto
now ————————->then
here ————————> there
today ———————–> that day, yesterday
tonight ———————-> that night
yesterday ——————-> the day before
tomorrow ——————–> the next / following day
this week / month / year —-> that week / month / year
Last nigth ——————–> the nigth before
last week / month / year —-> the previous week / month / year
next week / month / year —> the following week / month / year
a year ago ——————-> the year before
I —————————-> he / she
we —————————> they
me —————————> him / her
my —————————> his / her
this ————————–> that
these ————————-> those
This, these ——————-> It, them (quando pronomes)
Uso do infinitivo
Quando se relata um ordem, instrução, sugestão ou pedido usamos o infinitivo.
Ex.:
Direct Speech: He said: “Close the door.”
Reported Speech: He told me to close the door.
Direct Speech: He said: “Don’t close the door.”
Reported Speech: He told me not to close the door.
Direct Speech: Hesaid, “Don’t listen to music in class.”
Reported Speech: He told the students not to listen to music in class.
Direct Speech: He said”Open your books to page 20″.
Reported Speech: He asked them to open their books to page 20.
Direct Speech: He said “Can you please stop talking?”
Reported Speech: He invited/advised them to stop talking.
Direct Speech: He said “Why don’t you sit closer to the board?”
Reported Speech: He invited/advised them to sit closer to the board.
NOTE:
a) Se a ordem ou pedido for para não fazer algo, observe que a negativa é feita colocando-se not antes do infinitivo.
b) Quando se relata uma pergunta, coloca-se a frase na forma afirmativa fazendo as devidas transformações.
Ex.:
She said: Where is Bill?.
She asked where Bill was.
He said: “Is Mary here?”
He asked if Mary was there.
Should, Could, Must, Might e Would não mudam de forma.
Ex.:
She said: “I could go.”
She said that she could go.
Reporting Verbs (Verbos Introdutórios)
Existem outros verbos além de say e tell para introduzir o discurso indireto.
1. Alguns seguem a estrutura do verbo say, ou seja, não é necessário mencionar com quem se está falando. Se você quiser, deverá acrescentar to.
Ex.:
I explained (to John) that it was OK
2. Outros seguem a estrutura do verbo tell, ou seja, menciona-se com quem se está falando conforme a estrutura.
Ex.:
He reminded me that I had an appoitment at three.
3. Em frases que apresentam sugestões:
a) o verbo que introduz o discurso indireto é to suggest.
b) A forma let’s é alterada para we shoud.
Ex.:
He said: “Let’s take her to the park?.
He suggested (that) we should take her to the park.
Reporting Questions
Ex:
Discurso Direto: She asked:”Has the school bus come yet?”
Discurso Indireto: She asked him if / whether the school bus had come.
WH – Questions
Ex:
Discurso Direto: He asked, “Why don’t you open your eyes and see for yourself?”
Discurso Indireto:He asked her why she didn’t open her eyes and see for herself.
NOTES:
1. Podemos notar que quando relatamos perguntas, em geral, o verbo que introduz o reported speech é ask.
2. Yes / No Question -
Quando a pergunta é iniciada com um auxiliar (pergunta cuja resposta será yes ou no), use if / whether.
3. Relatando perguntas, use a ordem de uma sentença afirmativa., e não ordem de pergunta!
Ex:
Direct question: He asked, “Does Lucy take the school bus?”
Indirect question: He asked if Lucy took the school bus.









it’s cool.
very nice.
bye bye
Glad to have you here with us.
Thank you!
Have a nice day!
Que bom!Estamos felizes por você ter conseguido entender o tópico.
Qualquer dúvida,escreva-nos.
Agradecemos seu comentário.
Have a nice day!
Agradecemos muito seu comentário e ficamos felizes por você ter gostado.
Have a nice day!
good work!
Thank you!
Have a nice day!
Agradecemos seu comentário e sua visita.
Volte sempre!
Have a nice day!
have a nice
Thank you for your appreciation!
Wishing you a beautiful day!!
Tenho certeza de que são dados para não mais esquecer.
Agradecemos muitíssimo seu elogio e sua visita.
Volte sempre! Será um prazer tê-la aqui conosco.
Have a nice day!
Só gostava é que desse para copiar ou imprimir , pois seria mais facil para nós alunos estudar-mos.
bjsbjs*
Quando você quiser, pode pedir que enviaremos o conteúdo que você precisar.
Agradecemos muito seu comentário e volte sempre!
Have a nice day!
Que bom!
Volte sempre,OK? e… agradecemos sua visita e comentário.
Have a nice day!
Agradecemos sua visita e comentário.
Volte sempre!
Have a nice day!!